Ironie osudu aneb Rozhodně správná koupel / Ironija suďby...
Moderátor: ReDabér
Ironie osudu aneb Rozhodně správná koupel / Ironija suďby...
Info: IMDB | ČSFD | FDB
V českém znění: Jaromír Hanzlík - Andrej Mjackov (Lukašin), Daniela Kolářová - Barbara Brylska (Naďa), Petr Kostka - Jurij Jakovlev (Ippolit), Hana Maciuchová - Lija Achedžakova (Táňa), Alena Kreuzmannová - Valentina Talyzina (Valja), Stanislava Bartošová - Olga Naumenko (Galja), Nina Popelíková - Ljubov Dobržanskaja (Marie Dmitrijevna), Jaroslav Kepka - Georgij Burkov (Michail), Svatopluk Skládal - Alexandr Širvindt (Pavlík), Jan Faltýnek - Alexandr Běljavskij (Saša), Eva Klepáčová - Ljubov Sokolova (matka Nadi), Vlastimil Brodský - Alexandr Širvindt (úvodní komentář), Vladimír Krška - Gotlib Roninson (cestující do Krasnojarska) + Michail Bočarov (soused s dogou) a další
Zvuk: Zdeněk Hrubý
Střih: Olga Werzonová
Hudební spolupráce: Miloš Holeček
Texty písní: Hana Vrbová
Spolupracovali: Miloš Novák, Ladislav Dražan
Dialogy a režie českého znění: Miroslav Kratochvíl
Vyrobila: Hlavní redakce filmových pořadů ČST Praha 1976
Naposledy upravil(a) Pomajz dne 04 led 2015 13:50, celkem upraveno 2 x.
RETROFILM
Re: Ironie osudu aneb Rozhodně správná koupel/Ирония судьбы, или
Včera odvysíláno na STV2 v původním dabingu, v původním přepisu a s původními titulky ČST.
RETROFILM
Re: Ironie osudu aneb Rozhodně správná koupel/Ирония судьбы, или
V tv programu
28.12.1976 20.00 I. program (první část)
29.12.1976 20.00 I. program (druhá část)
31.12.1977 11.00 II. program (první a druhá část)
20.11.1978 21.00 II. program (první část v původním znění s titulky)
27.11.1978 21.00 II. program (druhá část v původním znění s titulky)
5.7.1983 20.05 I. program (první část)
12.7.1983 20.00 I. program (druhá část)
28.12.1976 20.00 I. program (první část)
29.12.1976 20.00 I. program (druhá část)
31.12.1977 11.00 II. program (první a druhá část)
20.11.1978 21.00 II. program (první část v původním znění s titulky)
27.11.1978 21.00 II. program (druhá část v původním znění s titulky)
5.7.1983 20.05 I. program (první část)
12.7.1983 20.00 I. program (druhá část)
Re: Ironie osudu aneb Rozhodně správná koupel/Ирония судьбы, или
V tomto dabingu mě zarazili dvě věci.
Jedna špatná atmosféra zvuku, znělo to přesně jako studiové televizní inscenace ze 70. let.
A pak u postavy kterou daboval Jaromír Hanzlík byla asi nějak odbyta úprava dialogů, a moc to nesedělo na pusu.
Jedna špatná atmosféra zvuku, znělo to přesně jako studiové televizní inscenace ze 70. let.
A pak u postavy kterou daboval Jaromír Hanzlík byla asi nějak odbyta úprava dialogů, a moc to nesedělo na pusu.
Re: Ironie osudu aneb Rozhodně správná koupel/Ирония судьбы, или
Mě spíš mile překvapilo odvysílání původní kopie, Slováci ty se s tím ne...ou, žádný zbytečný HD, hezky pěkně starý kopie, a když nemají obraz použijou český kinopřepis viz Osamělost přespolního běžce.
RETROFILM
-
- Příspěvky: 556
- Registrován: 01 srp 2009 21:02
Re: Ironie osudu aneb Rozhodně správná koupel / Ironija suďby...
Oprava: Andrej Mjagkov
Doplnění: Stanislava Bartošová - Olga Naumenko (Galja), Nina Popelíková - Ljubov Dobržanskaja (Marie Dmitrijevna), Jaroslav Kepka - Georgij Burkov (Michail), Svatopluk Skládal - Alexandr Širvindt (Pavlík), Jan Faltýnek - Alexandr Běljavskij (Saša), Eva Klepáčová - Ljubov Sokolova (matka Nadi), Vlastimil Brodský - Alexandr Širvindt (úvodní komentář), Vladimír Krška - Gotlib Roninson (cestující do Krasnojarska) + Michail Bočarov (soused s dogou)
Doplnění: Stanislava Bartošová - Olga Naumenko (Galja), Nina Popelíková - Ljubov Dobržanskaja (Marie Dmitrijevna), Jaroslav Kepka - Georgij Burkov (Michail), Svatopluk Skládal - Alexandr Širvindt (Pavlík), Jan Faltýnek - Alexandr Běljavskij (Saša), Eva Klepáčová - Ljubov Sokolova (matka Nadi), Vlastimil Brodský - Alexandr Širvindt (úvodní komentář), Vladimír Krška - Gotlib Roninson (cestující do Krasnojarska) + Michail Bočarov (soused s dogou)
Re: Ironie osudu aneb Rozhodně správná koupel / Ironija suďby...
Neslyšel jsem nikdy Jaromíra Hanzlíka dabovat, Dvojku bohužel nechytám. Nemohl by někdo aspoň nahodit ukázku?
Re: Ironie osudu aneb Rozhodně správná koupel / Ironija suďby...
Ani ja zadnou dvojku bohuzel nechytam, takze tento film bude zatim v puvodnim dabingu pro Cesko zapovezeny.
Ale pokud chces slyset dabovat pana Hanzlika, tak je myslim dostupny ve filmu BECKET, ktery vysel i na oficialnim DVD.
Ale pokud chces slyset dabovat pana Hanzlika, tak je myslim dostupny ve filmu BECKET, ktery vysel i na oficialnim DVD.
NOVA, jedině ona.